IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Sahara, Djerid Desert, Tunisia


Adorcist and Postindustrial Sidi Marzûq Ritual

Devils, Possession & Trance



                                                                                                                                                                                                                            Photo: Renaud de Foville


ADORCISM. Your personal DEVIL has taken possession of your SOUL and you can never be rid of him.  At times he demands your whole body, he desperately needs it because you’re feeling bad.  So the Banga community is coming with dances, tchektchekas and tablas, fire, benzoin and water and will drive you rapidly towards your WILDEST SIDE in a frantic ritual that will only end when you have lost all of your senses. Your personal Devil will then own you entirely.

This is a HEALING RITUAL of POSSESSION and TRANCE, a centuries old heritage brought here by former black slaves who had been sold in Tunisia.  A syncretism between animism and Islam.


We got lost for months, immersed in Djerid, the desert of salt and the oases of the Tunisian South, recording, filming, working and composing with the Banga community  - the former Haussa black slaves. Neither musical notes nor tempo were changed.  We let the devils communicate with COMPUTERS and ELECTRIC GUITARS to recompose together this adorcist rite of possession and trance.  We were aware that from Djerid to the discos of Ibiza and the Moscow rock clubs the NEED TO FORGET ONESELF, to rise, was absolutely identical. Blood and sweat were intermingled, the final point of no return had been crossed, the veil had been lifted from the normal : nobody and nothing would ever be the same again.


Throughout we filmed more than 300 hours as we followed the various rites of the Banga. A film has been realised and is projected in concert, giving the audience the opportunity to lose itself in the immensity of the desert wilderness, in the haunting yells and shouts of the Banga adepts.


IFRIQIYYA ELECTRIQUE is a unique project. More than a concert, it is the true Sidi Marzûq adorcist rite and trance as practised by the Banga community. A performance with Banga musicians interacting with Electronics and Amps. A recomposed music, a Transcendental and Post-industrial Ceremony.


"Rûwâhîne", first album of IFRIQIYYA ELECTRIQUE, released by GLITTERBEAT RECORDS , May 2017.

"...
Ifriqiyya Electrique have a clear vision and integrity in what they’re doing." SONGLINES


“ …. More challenging and visceral was Ifriqiyya Electrique...It’s innovative and brave.” LONDON EVENING STANDARD (about Ifriqiyya Electrique at WOMAD)


"Friday offers thrilling strategies for the revitalisation of ageing musical forms… To me, it’s the most vital that industrial music has sounded in years." THE GUARDIAN


"…The primacy is won by Ifriqiyya Electrique with this wondrous and perturbing chapter. Nobody went that far. ...A Sufi music project linked to rite and trance, and at the same time the most disturbing rhythmic beat of the West." IL GIORNALE DELLA MUSICA

"How to enrich traditional world music without being dishonored ? …As Ifriqiyya Électrique formulates: " elevation, sweat, blood, poetry and tears ". WRITTEN IN MUSIC

« 
One of the most incredible albums I’ve listened to in recent years.... Rûwâhîne is a curious but incredible mix of desert rock, of multiple percussion, of chanting, hip-hop and hints of Nine Inch Nails. ... Intrigued? You should be…” LOUDER THAN WAR

" One of the most electrifying albums you are likely to hear this, or any other, year, shocking, exciting and essential." ★★★★★ MUSIC NEWS

Ifriqiyya Electrique’s work is driven towards elevation, sweat, blood, poetry and tears – not to some pretty colour postcard. " PAN AFRICAN MUSIC


July 2017. The album "Rûwâhîne" by IFRIQIYYA ELECTRIQUE is at the 4th place in the TRANSGLOBAL WORLD MUSIC CHART (USA) and 6th in the top 20 WORLD MUSIC CHARTS EUROPE.


Official Website

Videoclip Arrah Arrah Abbaina
Videoclip
Stombali
Video live @
Roskilde Festival
Summer Tour 2017, some
audience’s smartphones

Entire movie/film

Audio extracts «Rûwâhîne» album

Ethnocloud

Facebook

Contact



IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Yahia Chouchen : vox, tabla, tchektchekas

Youssef Ghazala : vox, tchektchekas

Tarek Sultan : vox, tabla, tchektchekas

Ali Chouchen : tangura, vox

Gianna Greco : bass, voice, computer

François R. Cambuzat : guitars, voice, computer



IFRIQIYYA ELECTRIQUE Summer 2017 rituals:


- 29 june: ROSKILDE Festival, DK

- 09 july : KOMETA Festival, LV

- 13 july: MOČVARA, HR

- 14 july: KUD KREA, SLO

- 15 july : COLOUR MEETING Festival, CZ

- 21 july : MILHOES DE FESTA festival, PT

- 26 july : FMM SINES Festival, PT

- 29 july : WOMAD Festival, UK

  1. -03 august : URKULT Festival, SE

  2. -22 september : CARPE DIEM, La Marsa, TN

  3. -06 october : CENTRO STABILE DI CULTURA, Schio, I

  4. -07 october : TREESSESSANTA, Gambettola, I

- 10 october : KINO ŠIŠKA, Ljubljana, SLO

- 13 october: OCEANEN, Göteborg, SE

- 14 october: GLOBAL, Copenhagen, DK

  1. -28 october: WOMEX, Katowice, PL

  2. -31 october: ATELIERS CLAUS, Bruxelles, B

IFRIQIYYA ELECTRIQUE is now touring worldwide.
International Tour start (Europe, Americas, China): October 2017.


IFRIQIYYA ELECTRIQUE is supported by the French Institute of Tunisia.



Press-Cuts from Songlines, The Guardian, Evening Standard, Music News, New Internationalist, New Noise Magazine, Mixedworldmusic, Les Inrocks, Louder Than War, Uncut Magazine, Monolith Cocktail, Rebel Base, Rythm Passport, Concerto Magazine, Ryl, Chris Eckman.....

The Arab Weekly
Greedy for Best Music

Songlines (Simon Broughton, march 2017)
...Ifriqiyya Electrique : a highlight of the Rouhanyet Festival. ...Most exciting, though, was a show by Ifriqiyya Electrique – a multi-media performance featuring three Banga musicians from Tozeur with electric guitar, electric bass and film. The Banga are the southern equivalent of Morocco’s Gnawa musicians who still actively work in their community playing music with drums and qaraqab (metal castanets) for healing ceremonies. Guitarist François R. Cambuzat, who’s put the band together, spent months filming processions, rituals and trance ceremonies, wich were projected as part of the performance – the live musicians interweaved their music with the sound on the film. It’s brilliantly conceived and you really end up feeling as you ‘ve experienced what you see on film. There’s a forthcoming album on Glitterbeat, but for me the live performance and visuals are what stand out. Ifriqiyya Electrique will be at some of the big festivals this summer like FMM Sines and WOMAD. But it was an unforgettable thrill to see them in Nefta in the Banga heartland. 



MANAGEMENT :


Sylvain Dartoy

L’Afrique dans les oreilles
P : +33 (0) 607 981 814

Mail





                                                                                                                                                                                           Photo: Renaud de Foville




MAKING OF - HOW IT STARTED


Strengthened by his past experiences spent in Tunisia with members of the National Orchestra of Rachidia then with Lotfi Bouchnak, François R. Cambuzat composed and filmed a poetico-musical route-documentary around some special Tunisian popular musics.  After two first journeys, exploring around Stambali (Tunisian musico-therapeutic rite of possession), Sufi (Issawiya, Awamriya, Qadiriya), mezoued and salhi, François R. Cambuzat remained fulgurated by the authenticity and the power of the rite of the Sidi Marzûg’s Banga in the Tunisian Djérid (Sahara desert).


Field-recordings, research and archiving, demolition, development and post-industrial misappropriationof archaic musical techniques of the ecstasy and trance, from avant-rock, electronics until the Tunisian musics of Rise.


This is not thus a project of World-Music neither Ethnomusicology, but a wild process of recomposed musics, with traditional instruments, computers and electric guitars, then filming the route of this creative movement. A revisitation of the traditional instrumentation while raping guitars and western electric basses to creak a neo-shaman post-blues, realizing a music of Trance in direct filiation with Industrial music.


What was at first another creation of the Trans-Aeolian Transmission became then a real band.


A recomposed music, a transcendental and post-industrial ceremony.

A concert-film-documentary-road-movie.


Realisation :


TRANS-AEOLIAN TRANSMISSION


François R. Cambuzat : writer & project manager, videos, field-recordings & composition, guitars, voice, computer

Gianna Greco : videos, field-recordings, bass, voice, computer

Carlo Mazzotta : video-editing

Renaud de Foville : guest camera

Hamadi Bousselmi : logistic and so much more

Amel Fargi : advices

Justin Bradshaw : English translation


Thanks to Sir Hassan Chouchen, Moqqaddem of the Tozeur’s Banga, to Youssef Ghazala without whom all this it would be lost in the Chott el Djerid and to Ivan Bertoux and Marc Monsallier for their incredible support from Tunis.


A concert/road-movie supported by the French Institute in Tunisia.




                                                                                                                                                                                          Photo: Renaud de Foville




THE RITUAL OF SIDI MARZÛQ
Tozeur Banga, Tunisia.


No theatre or stage or audience. The rûwâhîne have been invited to perform in the street and are possessing, contorting, the bodies of the Banga. Teenagers leap to the floor, their legs tense, arch-like, a fixed gaze in their eyes; girls dance wildly, moulding and accelerating the rhythm of the tablas, the cries of the women, though, are not loud enough to drown out the tchektchekas’ implacable metallic sound. Spouts of water rise up, and fall with a heavy slap, while benzoin vapours wrap themselves around our waists.  We are far, far away, where “according to the symbolism of the genes deep objectives, along with social causes, are a catharsis, a purification of the soul through ecstasy; this is the form assumed by the mysticism  of a minority that has been excluded, oppressed, exiled to Africa’s Islamic societies." (Viviana Pâques, ne L'arbre cosmique dans la pensée populaire et dans la vie quotidienne du nord-ouest africain, Institute for Ethnology, Paris, 1964.)


In the oases of Southern Tunisia frequented by caravan traders, black slaves worked in houses and in the fields, where they planted crops and dug irrigation channels.


A native of sub saharan Africa purchased in Timbuktu by the Beni Ali family, Sidi Marzug (the black saint) was a slave whose first owner was Sidi Bou Ali (the white saint), a celebrated Sufi mystic who had made his home in Nefta during the 13th century. After Sidi Marzug had performed a series of prodigies, his owner is reputed to have told him “it is not right that a marabout be a slave of another marabout", and granted him his freedom, thus demonstrating his own saintliness.


The popular image of Sidi Marzug is that of a powerful saint who had at his disposal a diwan (assembly) of rûwâhîne (spirits), his servants and allies. The black communities of Tozeur, Nefta and Metlaoui commemorate him with an annual festive sacrificial ritual called the Banga, which is less of an exorcism than an "adorcism": intended to placate and calm the spirit (rûwâhîne) who possesses - and who will always possess - the initiate who participates in the Banga.


The modern day sanctuary (zawya) which holds the body (thabût) of the saint is in the suburbs of the city of Nefta, to the far west of the Djerid oasis.


In Djerid, the ritual of the Banga of Sidi Marzuq is an extremely popular ceremony, which takes place in the marabout, but most of all in private houses and in the city streets. The songs and dances are passed down in this way to the younger generations, and the songs are still sung in ajami, the language of the haoussa.


Facebook Tozeur Banga























back



 

IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Sahara, Djerid Desert, Tunisia


Adorcist & Post-Industrial Ritual

Devils, Possession & Trance



                                                                                                                                                                                                                          Photo: Renaud de Foville



Official Website : here


arabic

english

français

castellano

italiano

português

youtube

ethnocloud

facebook








 

IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Sahara, désert du Djérid, Tunisie


Rituel Adorciste & Post-Industriel de Sidi Marzûq

Démons, possession & transe

Concert & Road-Movie



                                                                                                                                                                                                                             Photo: Renaud de Foville


ADORCISME. Votre DÉMON personnel possède votre ÊTRE, et ce pour TOUJOURS. Régulièrement il demandera votre corps, il en a un besoin impérieux lorsque vous vous sentez mal et malheureux. La communauté Banga arrive alors, avec ses danses, tchektchekas et tablas, portant le feu, le benjoin et l’eau pour vous déporter vers votre côté le plus SAUVAGE, en un rituel effréné jusque la perte total des sens, votre démon personnel possédant alors votre être total.


C’est un rituel thérapeutique, de POSSESSION et de TRANSE, un héritage reçu des anciens esclaves noirs vendus en Tunisie il y a des siècles. Un syncrétisme entre animisme et Islam.


Djérid, désert de sel et oasis du Sud tunisien. Nous nous sommes perdus pendant des mois, enregistrant, filmant, travaillant et composant avec les musiciens de la communauté Banga, les anciens esclaves noirs haoussas. Pas une note ni un tempo ne furent changés. Faire tout d’abord communiquer les démons avec les ORDINATEURS puis avec les GUITARES ÉLECTRIQUES, pour recomposer ensemble ce rituel adorciste de possession. Conscients qu’ainsi du Djérid jusqu’aux discothèques d’Ibiza ou clubs rocks moscovites, le BESOIN DE S’OUBLIER, de s’élever est absolument identique. Le sang et la sueur furent mélangés, le point de non-retour vite franchit : plus rien ne serait jamais pareil.


Outre le travail musical, plus de 300 heures furent filmées, en suivant pendant plus d’une année divers rituels de la Banga. Un film fut monté, puis projeté durant le concert, pour que le public se perde de même dans le désert et hurle les cris des affiliés à la Banga (extrait de projection).


IFRIQIYYA ELECTRIQUE est un projet à part. Plus qu'un concert, c'est le véritable rituel adorciste de Sidi Marzûq pratiqué par la communauté de la Banga qui est représenté. Une musique recomposée, une cérémonie transcendantale et post-industrielle. Un concert, sur un film-documentaire-road-movie.


"Rûwâhîne", le premier album de l’IFRIQIYYA ELECTRIQUE est publié par GLITTERBEAT RECORDS , mai 2017.


"... Ifriqiyya Electrique ont une vision et une intégrité claires dans ce qu'ils font." SONGLINES


“ …. Plus risquée et viscérale est l’Ifriqiyya Electrique ... C'est innovant et courageux.” LONDON EVENING STANDARD (à propos de l’Ifriqiyya Electrique au festival WOMAD)


"Le vendredi nous a présenté des stratégies passionnantes pour la revitalisation des formes musicales ancestrales ... Pour moi, Ifriqiyya Electrique est ce que la musique industrielle a produit de plus vital depuis des années." THE GUARDIAN


"…La primauté est gagnée par l’Ifriqiyya Electrique avec ce chapitre merveilleux et perturbant. Personne n'est jamais allé aussi loin. ... Un projet de musique soufie lié au rite et à la transe, et en même temps au battement rythmique le plus perturbant de l'Occident." IL GIORNALE DELLA MUSICA

" …Comment enrichir la musique du monde traditionnel sans être déshonoré? ... L’Ifriqiyya Électrique le formule: avec "élévation, sueur, sang, poésie et larmes ". WRITTEN IN MUSIC

« 
L'un des albums les plus incroyables que j'ai écouté ces dernières années ... Rûwâhîne est un mélange curieux mais incroyable de desert-rock, de percussions multiples, de chant, de hip-hop et de Nine Inch Nails. ... Intrigué? Vous devriez certainement l’être…” LOUDER THAN WAR


« …Le projet mené par Ifriyya Electrique (…) confronte le rituel de possession de la communauté Banga du Djérid (Tunisie) aux sonorités électroniques élaborées. La détermination des expérimentateurs est telle, et leur respect si sincère, qu’aucun doute n’est permis quant à leurs intentions. En mêlant le bruit de l’industrie aux répétitions incessantes de la cérémonie, cet album instaure un chaos métallique à faire fuir tous les démons et réjouir les organismes…» LES INROCKS

Juillet 2017. L’album « Rûwâhîne » de l’IFRIQIYYA ELECTRIQUE est à la 4ème place du TRANSGLOBAL WORLD MUSIC CHART (USA) et à la 6ème place du top 20 WORLD MUSIC CHARTS EUROPE.


Website officiel

Vidéo Arrah Arrah Abbaina
Vidéo
Stombali
Vidéo en concert @
Roskilde Festival
Eté 2017, quelques
smartphones du public

Film entier

Extraits audio de l’album «Rûwâhîne»

Ethnocloud

Facebook

Contact



IFRIQIYYA ELECTRIQUE


Tarek Sultan : voix, tabla, tchektchekas

Yahia Chouchen : voix, tabla, tchektchekas

Youssef Ghazala : voix, tchektchekas

Gianna Greco : basse, voix, ordinateur

François R. Cambuzat : guitares, voix, ordinateur



Premières apparitions européennes, été 2017 :


- 29 juin : ROSKILDE Festival, DK

- 09 juillet : KOMETA Festival, LV

- 13 juillet : MOČVARA, HR

- 14 juillet : KUD KREA, SLO

- 15 j juillet : COLOUR MEETING Festival, CZ

- 21 juillet : MILHOES DE FESTA festival, PT

- 26 juillet : FMM SINES Festival, PT

- 29 juillet : WOMAD Festival, UK

  1. -03 août : URKULT Festival, SE

  2. -22 septembre : CARPE DIEM, La Marsa, TN

  3. -06 octobre : CENTRO STABILE DI CULTURA, Schio, I

  4. -07 octobre : TREESSESSANTA, Gambettola, I

- 10 octobre : KINO ŠIŠKA, Ljubljana, SLO

- 13 octobre : OCEANEN, Göteborg, SE

- 14 octobre : GLOBAL, Copenhagen, DK

  1. -28 octobre : WOMEX, Katowice, PL

  2. -31 octobre: ATELIERS CLAUS, Bruxelles, B


Début tournée internationale (Europe, Amériques, Chine) : octobre 2017.


Ifriqiyya Electrique est soutenu par l'Institut Français de Tunisie.



MEDIAS

Extraits de presse de Songlines, The Guardian, Evening Standard, Music News, New Internationalist, New Noise Magazine, Mixedworldmusic, Les Inrocks, Louder Than War, Uncut Magazine, Monolith Cocktail, Rebel Base, Rythm Passport, Concerto Magazine, Ryl, Chris Eckman.....

The Arab Weekly
Greedy for Best Music

Songlines (Simon Broughton, mars 2017)
...Ifriqiyya Electrique : un point culminant du Festival Rouhanyet…Le plus passionnant, cependant fut le spectacle de l'Ifriqiyya Electrique - une performance multimédia avec trois musiciens de la Banga de Tozeur, guitare électrique, basse électrique, musique électronique et film. La Banga est l'équivalent du sud tunisien des musiciens Gnawas du Maroc, opérant activement dans leur communauté en jouant une musique avec tambours et qaraqab (castagnettes métalliques) lors de cérémonies thérapeutiques. Le guitariste François R. Cambuzat, qui a réuni le groupe, a passé des mois de tournage, filmant processions, rituels et cérémonies de transe, projetés durant la performance, les musiciens entrelaçant leur musique avec l’ordinateur et le son du film. Ceci est brillamment conçu et vous finissez vraiment par vous sentir comme vous aviez éprouvé ce que vous voyez sur l’écran. Un prochain album sera publié par Glitterbeat, mais pour moi la prestation scénique et les images sont incroyables. Ifriqiyya Electrique sera à certains des grands festivals de cet été, comme FMM Sines et WOMAD. Mais c'était un frisson inoubliable de les voir dans Nefta, au cœur du territoire de la Banga..
.



MANAGEMENT :


Sylvain Dartoy

L’Afrique dans les oreilles
P : +33 (0) 607 981 814

Mail





                                                                                                                                                                                           Photo: Renaud de Foville



RITUEL ADORCISTE POST-INDUSTRIEL


Aucun théâtre, aucune scène, aucun public. Dans la rue, les rûwâhînes ont été conviés et maintenant possèdent et tordent les corps de la Banga. Des adolescents se roulent en terre, jambes arquées, regard fixe ; des filles se démènent, forçant et accélérant les rythmes des tablas ; des femmes hurlent sans même couvrir l’implacabilité métallique des tchektchekas. L’eau gicle, s’envole en gifles tandis que la fumée du benjoin recouvre notre vie. Nous sommes loin, très loin, là où “sous le symbolisme des génies, les buts profonds, outre les effets sociaux, sont une catharsis, une purification de l’âme par l’extase ; c’est la forme que devait prendre la mystique d’une minorité déplacée, opprimée, exilée et qui s’est accommodée de l’Islam en Afrique.” (Viviana Pâques, in L'arbre cosmique dans la pensée populaire et dans la vie quotidienne du nord-ouest africain, Institut d’Ethnologie, Paris, 1964.)


La représentation collective désigne Sidi Marzûg comme un saint puissant mettant à sa disposition un diwan(assemblée) de rûwâhînes (esprits), ses serviteurs et ses alliés. Les communautés noires de Tozeur, Nefta et Métlaoui le commémorent à travers un rituel annuel festif et sacrificiel, la Banga, pratiquant non un exorcisme mais bien un adorcisme : satisfaire et calmer l’esprit (rûwâhîne) qui possède –et possèdera pour toujours– l’affilié participant à la Banga.


Dans le Djérid, le rituel de la Banga de Sidi Marzûq est un rite extrêmement populaire, se pratiquant dans les marabouts mais surtout en maison privée et dans la rue. Les chants et danses se transmettent ainsi aux plus jeunes, et l’ajami, la langue des ancêtres haoussas y est encore chantée.


Entre désert de sel et oasis du Sud tunisien, François R. Cambuzat et Gianna Greco se sont perdus pendant des mois, enregistrant, filmant, travaillant et composant avec les musiciens de la Banga, pour un rituel adorciste et post-industriel. Le sang et la sueur furent mélangés, le point de non-retour vite franchit : plus rien ne serait jamais pareil.


Ce qui au départ est une nouvelle création de la Trans-Aeolian Transmission est ainsi devenu un groupe.


Une musique recomposée, une cérémonie transcendantale et post-industrielle.

Un concert-film-road-movie-documentaire.




Réalisation :


François R. Cambuzat : projet, vidéos, field-recordings & composition, guitares, voix, électronique (m.a.o.)

Gianna Greco : vidéos, field-recordings, basse, voix, électronique (m.a.o.)

Carlo Mazzotta : montage vidéo

Renaud de Foville : cadreur

Hamadi Bousselmi : logistique et encore plus

Amel Fargi : conseils


Merci à Monsieur Hassan Chouchen, Moqqaddem de la Banga de Tozeur, à Youssef Ghazala sans qui tout cela ce serait perdu dans le Chott el Djerid, ainsi qu’à Ivan Bertoux et Marc Monsallier pour leur incroyable soutien depuis Tunis.



                                                                                                                                                                                          Photo: Renaud de Foville



RITUEL DE SIDI MARZÛQ

Banga de Tozeur, Tunisie


Dans les oasis du Sud tunisien, relais pour le commerce caravanier, les esclaves noirs étaient employés dans les services domestiques, la production agraire et les travaux d’irrigation.


Sidi Marzûg (le saint noir), originaire d’Afrique sub-saharienne que les Béni Ali auraient acheté à Tombouctou, fut tout d’abord l’esclave de Sidi Bou Ali (le saint blanc), célèbre mystique soufi installé à Nefta au XIIIe siècle.  Suite aux multiples miracles accomplis par Sidi Marzûg, son maître lui aurait affirmé qu’«un marabout ne travaille pas pour un marabout », lui rendant sa liberté et attestant ainsi de la sainteté de Sidi Marzûg.


La représentation collective désigne Sidi Marzûg comme un saint puissant mettant à sa disposition un diwan(assemblée) de rûwâhînes (esprits), ses serviteurs et ses alliés. Les communautés noires de Tozeur, Nefta, Gabès, Gafsa et Métlaoui le commémorent à travers un rituel annuel festif et sacrificiel, la Banga, pratiquant non un exorcisme mais bien un adorcisme : satisfaire et calmer l’esprit qui possède –et possèdera pour toujours– l’affilié participant à la Banga.


L’actuel sanctuaire (zawya) qui abrite le catafalque (thabût) du saint se trouve à l’extérieur de la ville de Nefta, situé à l’extrême ouest de l’oasis de la région du Djérid.


Culturellement, la communauté noire résidente au Djérid s’identifie autour de Sidi Marzûg en un syncrétisme développé entre Islam et certaines pratiques animistes.


Facebook Tozeur Banga























retour



 

IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Sáhara, desierto de Djerid, Túnez


Ritual Adorcista y Postindustrial de Sidi Marzûq

Concierto & Road-Movie



                                                                                                                                                                                                                             Photo: Renaud de Foville


Djérid, Sáhara, entre desierto de sal y oasis del Sur tunecino. IFRIQIYYA ELECTRIQUE es un proyecto particular. Más que un concierto, es el ritual verdadero adorcisto de Sidi Marzûq practicado por la comunidad de Banga, los antiguos esclavos negros haoussas, que es representado.


Los demonios comunican con los ordenadores y las guitarras eléctricas para recomponer el ritual adorcisto de posesión. Ninguna nota ni tempo fueron cambiados, para una nueva ceremonia transcendental y postindustrial.


Trascendencia, olvido de sí, verdadero catarsis terapéutica. La Banga de Tozeur es generoso, popular, abierto y extremadamente salvaje, sin conceder nada a una recuperación cualquiera y mercantil: no son conciertos sino rituales.

 

Los espíritus poseen los cuerpos, piden alimentarse de una música a la modernidad evidente: así de Djerid hasta las discotecas de Ibiza o clubs rock moscovitas, la necesidad de olvidarse, de elevarse es absolutamente idéntica.


Además del trabajo musical, más de 300 horas video fue rodada. Una película subió, proyectada en concierto para que el público se pierda y aulle con los adeptos de la Banga (extracto de la proyección).


"Rûwâhîne", el primer álbum de IFRIQIYYA ELECTRIQUE, publicado por GLITTERBEAT RECORDS, mayo 2017.


"... Ifriqiyya Electrique have a clear vision and integrity in what they’re doing." SONGLINES


“ …. More challenging and visceral was Ifriqiyya Electrique...It’s innovative and brave.” LONDON EVENING STANDARD (about Ifriqiyya Electrique at WOMAD)


"Friday offers thrilling strategies for the revitalisation of ageing musical forms… To me, it’s the most vital that industrial music has sounded in years." THE GUARDIAN


"…The primacy is won by Ifriqiyya Electrique with this wondrous and perturbing chapter. Nobody went that far. ...A Sufi music project linked to rite and trance, and at the same time the most disturbing rhythmic beat of the West." IL GIORNALE DELLA MUSICA

"How to enrich traditional world music without being dishonored ? …As Ifriqiyya Électrique formulates: " elevation, sweat, blood, poetry and tears ". WRITTEN IN MUSIC

« 
One of the most incredible albums I’ve listened to in recent years.... Rûwâhîne is a curious but incredible mix of desert rock, of multiple percussion, of chanting, hip-hop and hints of Nine Inch Nails. ... Intrigued? You should be…” LOUDER THAN WAR

"
One of the most electrifying albums you are likely to hear this, or any other, year, shocking, exciting and essential." ★★★★★ MUSIC NEWS

Ifriqiyya Electrique’s work is driven towards elevation, sweat, blood, poetry and tears – not to some pretty colour postcard. " PAN AFRICAN MUSIC


July 2017. The album "Rûwâhîne" by IFRIQIYYA ELECTRIQUE is at the 4th place in the TRANSGLOBAL WORLD MUSIC CHART (USA) and 6th in the top 20 WORLD MUSIC CHARTS EUROPE.


Official Website
Videoclip
Arrah Arrah Abbaina
Videoclip
Stombali
Video live @
Roskilde Festival
Summer Tour 2017, some
audience’s smartphones

Entire movie/film

Audio extracts «Rûwâhîne» album

Ethnocloud

Facebook

Contact



IFRIQIYYA ELECTRIQUE


Tarek Sultan :                   cante, tabla, tchektchekas

Yahia Chouchen :             cante, tabla, tchektchekas

Youssef Ghazala :                      cante, tchektchekas

Gianna Greco :                     bajo, vox, computadora

François R. Cambuzat :   guitarra, vox, computadora



Primeras apariciones europeas, verano 2017:


- 29 june: ROSKILDE Festival, DK

- 09 july : KOMETA Festival, LV

- 13 july: MOČVARA, HR

- 14 july: KUD KREA, SLO

- 15 july : COLOUR MEETING Festival, CZ

- 21 july : MILHOES DE FESTA festival, PT

- 26 july : FMM SINES Festival, PT

- 29 july : WOMAD Festival, UK

  1. -03 august : URKULT Festival, SE

  2. -22 september : CARPE DIEM, La Marsa, TN

  3. -06 october : CENTRO STABILE DI CULTURA, Schio, I

  4. -07 october : TREESSESSANTA, Gambettola, I

- 10 october : KINO ŠIŠKA, Ljubljana, SLO

- 13 october: OCEANEN, Göteborg, SE

- 14 october: GLOBAL, Copenhagen, DK

  1. -28 october: WOMEX, Katowice, PL

  2. -31 october: ATELIERS CLAUS, Bruxelles, B


Comienzo gira internacional (Europa, América, China): Octubre 2017.


Ifriqiyya Electrique es sostenido por el Instituto francés de Túnez.



Press-Cuts from Songlines, The Guardian, Evening Standard, Music News, New Internationalist, New Noise Magazine, Mixedworldmusic, Les Inrocks, Louder Than War, Uncut Magazine, Monolith Cocktail, Rebel Base, Rythm Passport, Concerto Magazine, Ryl, Chris Eckman.....

The Arab Weekly
Greedy for Best Music

Songlines (Simon Broughton, march 2017)
...Ifriqiyya Electrique : a highlight of the Rouhanyet Festival. ...Most exciting, though, was a show by Ifriqiyya Electrique – a multi-media performance featuring three Banga musicians from Tozeur with electric guitar, electric bass and film. The Banga are the southern equivalent of Morocco’s Gnawa musicians who still actively work in their community playing music with drums and qaraqab (metal castanets) for healing ceremonies. Guitarist François R. Cambuzat, who’s put the band together, spent months filming processions, rituals and trance ceremonies, wich were projected as part of the performance – the live musicians interweaved their music with the sound on the film. It’s brilliantly conceived and you really end up feeling as you ‘ve experienced what you see on film. There’s a forthcoming album on Glitterbeat, but for me the live performance and visuals are what stand out. Ifriqiyya Electrique will be at some of the big festivals this summer like FMM Sines and WOMAD. But it was an unforgettable thrill to see them in Nefta in the Banga heartland.




MANAGEMENT :


Sylvain Dartoy

L’Afrique dans les oreilles
P : +33 (0) 607 981 814

Mail





                                                                                                                                                                                           Photo: Renaud de Foville



RITUEL ADORCISTE POST-INDUSTRIEL


Aucun théâtre, aucune scène, aucun public. Dans la rue, les rûwâhînes ont été conviés et maintenant possèdent et tordent les corps de la Banga. Des adolescents se roulent en terre, jambes arquées, regard fixe ; des filles se démènent, forçant et accélérant les rythmes des tablas ; des femmes hurlent sans même couvrir l’implacabilité métallique des tchektchekas. L’eau gicle, s’envole en gifles tandis que la fumée du benjoin recouvre notre vie. Nous sommes loin, très loin, là où “sous le symbolisme des génies, les buts profonds, outre les effets sociaux, sont une catharsis, une purification de l’âme par l’extase ; c’est la forme que devait prendre la mystique d’une minorité déplacée, opprimée, exilée et qui s’est accommodée de l’Islam en Afrique.” (Viviana Pâques, in L'arbre cosmique dans la pensée populaire et dans la vie quotidienne du nord-ouest africain, Institut d’Ethnologie, Paris, 1964.)


La représentation collective désigne Sidi Marzûg comme un saint puissant mettant à sa disposition un diwan(assemblée) de rûwâhînes (esprits), ses serviteurs et ses alliés. Les communautés noires de Tozeur, Nefta et Métlaoui le commémorent à travers un rituel annuel festif et sacrificiel, la Banga, pratiquant non un exorcisme mais bien un adorcisme : satisfaire et calmer l’esprit (rûwâhîne) qui possède –et possèdera pour toujours– l’affilié participant à la Banga.


Dans le Djérid, le rituel de la Banga de Sidi Marzûq est un rite extrêmement populaire, se pratiquant dans les marabouts mais surtout en maison privée et dans la rue. Les chants et danses se transmettent ainsi aux plus jeunes, et l’ajami, la langue des ancêtres haoussas y est encore chantée.


Entre désert de sel et oasis du Sud tunisien, François R. Cambuzat et Gianna Greco se sont perdus pendant des mois, enregistrant, filmant, travaillant et composant avec les musiciens de la Banga, pour un rituel adorciste et post-industriel. Le sang et la sueur furent mélangés, le point de non-retour vite franchit : plus rien ne serait jamais pareil.


Ce qui au départ est une nouvelle création de la Trans-Aeolian Transmission est ainsi devenu un groupe.


Une musique recomposée, une cérémonie transcendantale et post-industrielle.

Un concert-film-road-movie-documentaire poético-musical.



Réalisation :


François R. Cambuzat : projet, vidéos, field-recordings & composition, guitares, voix, électronique (m.a.o.)

Gianna Greco : vidéos, field-recordings, basse, voix, électronique (m.a.o.)

Carlo Mazzotta : montage vidéo

Renaud De Foville : cadreur

Hamadi Bousselmi : logistique et encore plus

Amel Fargi : conseils


Merci à Monsieur Hassan Chouchen, Moqqaddem de la Banga de Tozeur, à Youssef Ghazala sans qui tout cela ce serait perdu dans le Chott el Djerid, ainsi qu’à Ivan Bertoux et Marc Monsallier pour leur incroyable soutien depuis Tunis.



                                                                                                                                                                                          Photo: Renaud de Foville



RITUEL DE SIDI MARZÛQ

Banga de Tozeur, Tunisie


Dans les oasis du Sud tunisien, relais pour le commerce caravanier, les esclaves noirs étaient employés dans les services domestiques, la production agraire et les travaux d’irrigation.


Sidi Marzûg (le saint noir), originaire d’Afrique sub-saharienne que les Béni Ali auraient acheté à Tombouctou, fut tout d’abord l’esclave de Sidi Bou Ali (le saint blanc), célèbre mystique soufi installé à Nefta au XIIIe siècle.  Suite aux multiples miracles accomplis par Sidi Marzûg, son maître lui aurait affirmé qu’«un marabout ne travaille pas pour un marabout », lui rendant sa liberté et attestant ainsi de la sainteté de Sidi Marzûg.


La représentation collective désigne Sidi Marzûg comme un saint puissant mettant à sa disposition un diwan(assemblée) de rûwâhînes (esprits), ses serviteurs et ses alliés. Les communautés noires de Tozeur, Nefta, Gabès, Gafsa et Métlaoui le commémorent à travers un rituel annuel festif et sacrificiel, la Banga, pratiquant non un exorcisme mais bien un adorcisme : satisfaire et calmer l’esprit qui possède –et possèdera pour toujours– l’affilié participant à la Banga.


L’actuel sanctuaire (zawya) qui abrite le catafalque (thabût) du saint se trouve à l’extérieur de la ville de Nefta, situé à l’extrême ouest de l’oasis de la région du Djérid.


Culturellement, la communauté noire résidente au Djérid s’identifie autour de Sidi Marzûg en un syncrétisme développé entre Islam et certaines pratiques animistes.


Facebook Tozeur Banga























vuelta

 

IFRIQIYYA ELECTRIQUE

Sahara, deserto del Djerid, Tunisia


Rituale Adorcista & Post-Industriale di Sidi Marzûq

Concerto & Road-Movie



                                                                                                                                                                                                                             Photo: Renaud de Foville


Djerid, Sahara, tra deserto di sale e oasi del Sud tunisino. IFRIQIYYA ELECTRIQUE è un progetto a parte. Più di un concerto, è il rituale adorcista di Sidi Marzuq praticato dalla comunità della Banga, gli anziani schiavi neri haussa, ad essere rappresentato.


I demoni comunicano con i computer e le chitarre elettriche per ricomporre il rito adorcista di possessione. Né una nota né un tempo furono cambiati, per una nuova cerimonia trascendentale e post-industriale.


Trascendenza, oblio di sé, una vera catarsi terapeutica in mania telestica. La Banga di Tozeur è generosa, popolare, aperta e estremamente selvaggia, senza niente concedere a un qualsiasi recupero mercantile: non sono dei concerti, ma dei rituali.


Gli spiriti possiedono i corpi, chiedono di nutrirsi di una musica dalla modernità evidente: così dal Djerid fino alle discoteche di Ibiza o ai club rock moscoviti, il bisogno di dimenticarsi, di elevarsi al di sopra del taedium vitae resta decisamente identico.


Oltre al lavoro musicale, più di 300 ore furono filmate. Un film fu montato, poiettato in concerto perché il pubblico si perdesse e urlasse insieme con gli adepti della Banga (estratto della proiezione).


"Rûwâhîne", il primo album dell’IFRIQIYYA ELECTRIQUE è pubblicato dalla GLITTERBEAT RECORDS, maggio 2017.


"...
Ifriqiyya Electrique hanno una visione e una integrità chiare di ciò che fanno." SONGLINES


“ …. Più rischioso e viscerale è stato l’Ifriqiyya Electrique ... È innovativo e coraggioso.” LONDON EVENING STANDARD (a proposito di friqiyya Electrique al festival WOMAD)


« Rituali terapeutici. Ifriqiyya Electrique, possessioni elettroniche nel deserto. … Il culto sufi del santo nero Sidi Marzug... un modo di farsi del bene, che permette di buttare fuori tutto il male che una persona può incontrare nella vita. Qualcosa di molto vicino al pogo dei concerti punk o ai rave... Can, Einsturzende Neubaten, il blues malato di Nick Cave...» ALIAS / IL MANIFESTO


"Il venerdì ci ha presentato delle strategie appassionanti per la rivitalizzazione di forme musicali ancestrali ... Per me, Ifriqiyya Electrique è ciò che la musica industriale ha prodotto di più vitale negli ultimi anni." THE GUARDIAN


"…Il primato è vinto da Ifriqiyya Electrique con questo capitolo meraviglioso e inquietante. Nessuno si è mai spinto così lontano. ... Un progetto di musica sufi legato al rito e alla trance, e allo stesso tempo ai battiti ritmici i più inquietanti della musica occidentale." IL GIORNALE DELLA MUSICA

" …Come arricchire la musica del mondo tradizionale senza disonore? ... Ifriqiyya Électrique dà la risposta: con "elevazione, sudore, sangue, poesia e lacrime. " WRITTEN IN MUSIC

« 
Uno degli album più incredibili che io abbia ascoltato negli ultimi anni ... Rûwâhîne è una miscela curiosa ma incredibile di desert-rock, di percussioni multiple, di canto, di hip-hop e di Nine Inch Nails. ... Incuriositi? Dovreste sicuramente esserlo…” LOUDER THAN WAR


« …chiudere gli occhi e lasciarsi andare sulle note di Rûwâhîne puo risultare catartico o addirittura portatore di nuove energie. Potente neo tribalismo…. Test Department con la pelle scura…» ROCKERILLA

« …affascinante mischione di transe post-punk e voci che sembrano scaturire dal profondo della terra ...»

RUMORE

« …come si i Nine Inch Nails venissero trasportati sulle dune infuocate del profondo sud della Tunisia…rituali evocativi inscenati da una folla perfettamente sintonizzata e in stato di transe… » IL MUCCHIO

Luglio 2017. L’album « Rûwâhîne » dell’IFRIQIYYA ELECTRIQUE è al 4° posto del TRANSGLOBAL WORLD MUSIC CHART (USA) e al 6° posto del top 20 WORLD MUSIC CHARTS EUROPE.


Official Website
Video
Arrah Arrah Abbaina
Video
Stombali
Video in concerto @
Roskilde Festival
Estate 2017, qualche
smartphones dal pubblico

Film per intero

Estratti audio dell’album «Rûwâhîne»

Ethnocloud

Facebook

Contact


IFRIQIYYA ELECTRIQUE


Tarek Sultan : vox, tabla, tchektchekas

Yahia Chouchen : vox, tabla, tchektchekas

Youssef Ghazala : vox, tchektchekas

Ali Chouchen : tangura, vox

Gianna Greco : basso, vox, computer

François R. Cambuzat : chitarre, vox, computer



Prime apparizioni europee, estate 2017:


- 29 june: ROSKILDE Festival, DK

- 09 july : KOMETA Festival, LV

- 13 july: MOČVARA, HR

- 14 july: KUD KREA, SLO

- 15 july : COLOUR MEETING Festival, CZ

- 21 july : MILHOES DE FESTA festival, PT

- 26 july : FMM SINES Festival, PT

- 29 july : WOMAD Festival, UK

  1. -03 august : URKULT Festival, SE

  2. -22 september : CARPE DIEM, La Marsa, TN

  3. -06 october : CENTRO STABILE DI CULTURA, Schio, I

  4. -07 october : TREESSESSANTA, Gambettola, I

- 10 october : KINO ŠIŠKA, Ljubljana, SLO

- 13 october: OCEANEN, Göteborg, SE

- 14 october: GLOBAL, Copenhagen, DK

  1. -28 october: WOMEX, Katowice, PL

  2. -31 october: ATELIERS CLAUS, Bruxelles, B


Inizio tour internazionale (Europa, Americhe, Cina): ottobre 2017.


IFRIQUIYYA ELECTRIQUE è sostenuto dall'Istituto Francese di Tunisi.



MEDIA

Press-Cuts from Songlines, The Guardian, Evening Standard, Music News, New Internationalist, New Noise Magazine, Mixedworldmusic, Les Inrocks, Louder Than War, Uncut Magazine, Monolith Cocktail, Rebel Base, Rythm Passport, Concerto Magazine, Ryl, Chris Eckman.....

The Arab Weekly
Greedy for Best Music

Songlines (Simon Broughton, march 2017)
...Ifriqiyya Electrique : a highlight of the Rouhanyet Festival. ...Most exciting, though, was a show by Ifriqiyya Electrique – a multi-media performance featuring three Banga musicians from Tozeur with electric guitar, electric bass and film. The Banga are the southern equivalent of Morocco’s Gnawa musicians who still actively work in their community playing music with drums and qaraqab (metal castanets) for healing ceremonies. Guitarist François R. Cambuzat, who’s put the band together, spent months filming processions, rituals and trance ceremonies, wich were projected as part of the performance – the live musicians interweaved their music with the sound on the film. It’s brilliantly conceived and you really end up feeling as you ‘ve experienced what you see on film. There’s a forthcoming album on Glitterbeat, but for me the live performance and visuals are what stand out. Ifriqiyya Electrique will be at some of the big festivals this summer like FMM Sines and WOMAD. But it was an unforgettable thrill to see them in Nefta in the Banga heartland.




MANAGEMENT :


Sylvain Dartoy

L’Afrique dans les oreilles
P : +33 (0) 607 981 814

Mail




                                                                                                                                                                                           Photo: Renaud de Foville



RITUALE ADORCISTA POST-INDUSTRIALE


Con la sua passata esperienza in Tunisia con i membri della Orchestra Nazionale della Rachidia poi con Lotfi Bouchnak, François R. Cambuzat realizza con Gianna Greco un percorso documentario poetico-musicale su certa musica di transe e di elevazione tunisina. Dopo due primi viaggi di ricerca attorno al Stambali (rito di possessione musico-terapeutico), alla musica Sufi (Issawiya Awamriya, Qadiriya),  mezoued e Salhi, nel fondo del deserto di sale François R. Cambuzat è rimasto fulgurato da l'autenticità e la potenza del rito della Banga di Sidi Marzûg, nel Djerid tunisino.


Field-recordings, ricerca e archiviazione, poi decostruzione, infine sviluppo post-industriale con tecniche musicali arcaiche di estasi, di transe e di elevazione, avant-rock e musica elettronica.


Questo, pertanto, non è un progetto di World-Music, tanto meno di etnomusicologia, ma un processo selvaggio di musiche improvvisate poi ricomposte, di strumenti tradizionali, computer e chitarre elettriche, oltre a tutto il tragitto di questo movimento (qui parliamo di chilometri) creativo.


Sul palco, i musicisti suonano un documentario/fiction/road-movie, su immagini video filmate da loro stessi nel corso di avventure/creazioni/fughe nel Sahara tunisino, tra Tozeur, Nefta e Kbili, nel cuore salato del Chott el Djerid.


Ciò che alla partenza era una nuova creazione della Trans-Aeolian Transmission è diventato così un gruppo.


Una musica improvvisata poi ricomposta, una cerimonia trascendentale e post-industriale.

Un concerto/film/documentario/road-movie.




Realizzazione :


François R. Cambuzat : project writer & manager, videos, field-recordings & composizione, chitarre, vox, computer

Gianna Greco : videos, field-recordings, basso, vox, computer

Carlo Mazzotta : montaggio video

Renaud De Foville : guest camera

Hamadi Bousselmi : logistica e tanto altro

Amel Fargi : consigli


Grazie a Monsieur Hassan Chouchen, Moqqaddem della Banga de Tozeur, a Youssef Ghazala senza il quale tutto si sarebbe perduto nel Chott el Djerid, grazie a Ivan Bertoux e Marc Monsallier per il loro grande sostegno da Tunisi.




                                                                                                                                                                                          Photo: Renaud de Foville


RITUALE DI SIDI MARZÛQ

Banga di Tozeur, Tunisia.


Niente teatro, né palco o pubblico. Per la strada, i rûwâhîn sono stati invitati e adesso possiedono e contorcono i corpi della Banga. Degli adolescenti si accasciano per terra, gambe arcuate, sguardo fisso; delle ragazze si dimenano, forzando e accelerando i ritmi delle tabla, delle donne urlano senza coprire l'implacabilità metallica delle tshektsheka. L'acqua guizza, colpisce come schiaffi mentre i fumi del benzoino ricoprono la nostra vita.  Noi siamo lontani, molto lontani, laddove "sotto il simbolismo dei geni, gli obiettivi profondi, oltre agli effetti sociali, sono una catarsi, una purificazione dell'anima attraverso l'estasi; questa è la forma che dovrebbe assumere facilmente la mistica di una minoranza sfollata, oppressa, in esilio, e che è stata ospitata dall'Islam in Africa." (Viviana Pâques, ne L'arbre cosmique dans la pensée populaire et dans la vie quotidienne du nord-ouest africain, Instituto di Etnologia, Parigi, 1964.)


Nelle oasi del Sud tunisino, tappe del commercio carovaniero, gli schiavi neri erano impiegati nei lavori domestici, nella produzione agraria e nei lavori di irrigazione.


Sidi Marzug (il santo nero), originario dell'Africa sub-sahariana che fu comprato a Tombouctou dalla famiglia Beni Ali, fu in un primo momento schiavo di Sidi Bou Ali (il santo bianco), celebre mistico sufi che si era stabilito a Nefta nel XIII secolo. In seguito ad alcuni prodigi compiuti da Sidi Marzug, il suo padrone gli si sarebbe rivolto dicendo che "un marabout non lavora per un altro marabout", restituendogli la sua libertà e dimostrando così la santità di Sidi Marzug.


La rappresentazione collettiva indica Sidi Marzug come un santo potente che metteva a sua disposizione un diwan (assemblea) di rûwâhîn (spiriti), i suoi servitori e i suoi alleati. Le comunità nere di Tozeur, Nefta e Metlaoui lo commemorano attraverso un rituale annuale festivo e sacrificale, la Banga, praticando non un esorcismo bensì un "adorcismo": soddisfare e calmare lo spirito (rûwâhîn) che possiede -e possederà per sempre- l'affiliato partecipante alla Banga.


L'attuale santuario (zawya) che ospita il feretro (thabût) del santo si trova nella zona periferica della città di Nefta, situato all'estremo ovest dell'oasi della regione del Djerid.


Nel Djerid, il rituale della Banga di Sidi Marzuq è una cerimonia estremamente popolare, che si pratica nei marabout ma prevalentemente in case private e per le strade della città. I canti e le danze si trasmettono in questo modo ai giovani, e l'ajami, la lingua degli antenati haoussa, è ancora cantata.



Facebook Tozeur Banga























ritorno